El portero de la estacion Windsor

 

Resumen de la obra

 Después de los eventos de 1973 en Montevideo, Francisco abandona su país para trabajar en Montreal. Una noche de invierno en la entrada de la Estación Windsor, el descubrimiento de un mendigo muerto lo hace pensar en su amigo Juan, un joven poeta asesinado por el régimen vencedor. Viendo una película de Antonioni, él conoce a Clara, una pianista. Nace entonces una relación profunda y apasionada. Pero Francisco se transforma en víctima de su memoria alucinada. Su universo de inmigrante, infinito sala de espera, lo aleja de todas realización sociales. El Francisco mendigo, es perseguido por las creaciones de su pasado. Una noche, en la Sala de los Pasos Perdidos, aparece el tren fantasma de Montevideo. Él cree ver nuevamente a sus amigos de la juventud. De vuelta en el Montreal de 2005, afuera, se oye el ruido de la muchedumbre, miles de estudiantes están en huelga. El pasado y el presente, la juventud y la vejez, la riqueza y la pobreza. Montreal y Montevideo frente a frente.

 

Casa de letras

Julie Vincent conoció a Blanca Herrera y Carlos Lutteral, directores de Casa de Letras, a través del Centro de Estudios Argentino-Canadienses y de la Embajada del Canadá en Buenos Aires. Casa de Letras se consagra a la enseñanza, el desarrollo y la investigación del cuento oral. Esta institución se inspira en los relatos provenientes del testimonio de personas reales. Como consecuencia de ese intercambio, Blanca y Carlos se interesaron en el trabajo de Julie. Se creó entonces un clima de gran confianza y de curiosidad artística. El texto de El Portero de la Estación Windsor los perturbó profundamente. El hecho que la pieza fuera creada a partir del testimonio de un arquitecto uruguayo exiliado en Montreal y que la autora realizara intensas búsquedas en Montevideo, necesarias para la elaboración de su obra artística, los entusiasmó particularmente.

 

Poceso de creacion

El trabajo de creación de la pieza El Portero de la Estación Windsor se realizó desde el 2006 por Julia Vincent y sus colaboradores artísticos Michel Smith compositor de música, Geneviève Lizotte escenógrafa con Stéphanie Champagne en Buenos Aires y François -Régis Fournier fotógrafo. Estos diseñadores crearon la obra con Julie Vincent hasta a un proceso original de investigación profundizada y en respuesta a varios viajes en Uruguay y en Argentina. Un trabajo en profundidad se desarrolló por el intercambio de las culturas y prácticas teatrales. En efecto Julie Vincent y sus colaboradores desarrollaron una estética teatral singular que aliaba testimonios y ficción, vídeo y teatro, composición musical y dramaturgia. Un viaje contemporáneo entre el Rio de La Plata y Montreal hasta ha sido iniciado el trabajo de los artesanos.

Esta aventura intercultural se define por una investigación dramatúrgica contemporánea que integra documentos fotos en secuencias vídeo destinadas a la escenografía. En 2009 gracias a una beca del Conseil des arts du Canada, Julie Vincent le siguió luego dio un estudio intensivo en la Escuela Casa de Letras a Buenos Aires. Esta inmersión le permitió familiarizarse con cuento contemporáneo argentino tal, que le enseña Blanca Herrera directora de Casa de Letras con Carlos Lutteral. A la nacida de esta búsqueda Blanca Herrera inspirada por el trabajo de Julie adaptó en cuento en español la pieza El Portero de la Estación Windsor de Julie Vincent. La transformación de la pieza en cuento propulsó la obra en una narración cinematografica y actualizada. La memoria fragmentada del personaje central, el nativo de Montevideo que vive en Montreal es el motor del cuento.

El portero de la estacion Windsor
El portero de la estacion Windsor
El portero de la estacion Windsor
Mostrar más